Notify NYC: Media Production

AMERICAN SIGN LANGUAGE

 

ENGLISH

A media production is scheduled to occur at the time and area indicated on the corresponding e‑mail, text message, or tweet. During this filming, simulated emergency activity, possibly including fire or explosions, will occur. FDNY and NYPD will be on site. For specific information, please visit NYC.gov/notifynyc or call 3‑1‑1 (212‑639‑9675 for Video Relay Service, or TTY 212‑504‑4115).

ARABIC

من المقرر أن يحدث إنتاج إعلامي في الوقت والمكان المشار إليهما في البريد الإلكتروني أو الرسالة النصية أو التغريدة المقابلة. وخلال التصوير ستحدث محاكاة لأحد أنشطة الطوارئ، والتي يُحتمل أن تتضمن حريقاً أو انفجاراً. وسيتواجد بالموقع كل من مطافئ وشرطة مدينة نيويورك. لمعلومات محددة، يرجى زيارة NYC.gov/notifynyc، أو الاتصال بالرقم 1‑1‑3 ( 212‑639‑9675لخدمة التواصل بالفيديو، أو الهاتف النصي TTY 212‑504‑4115).

 

BENGALI

সংশ্লিষ্ট ইমেইল, টেক্সট মেসেজ, বা টুইটে নির্দেশিত সময়ে ও এলাকায় একটি মিডিয়া প্রোডাকশনের জন্য সময়সূচি নির্ধারণ করা হয়েছে৷ এই চলচ্চিত্র ধারণের সময়, জরুরি পরিস্থিতির মহড়া অনুষ্ঠিত হবে, যার সাথে অগ্নিকাণ্ড বা বিস্ফোরণের ঘটনা ঘটার সম্ভাবনা রয়েছে৷ FDNY NYPD ঘটনাস্থলে উপস্থিত থাকবে৷ সুনির্দিষ্ট তথ্যের জন্য, অনুগ্রহ করে NYC.gov/notifynyc ওয়েবসাইট দেখুন বা 3‑1‑1 (ভিডিও রিলে সার্ভিসের জন্য 212‑639‑9675, অথবা TTY 212‑504‑4115) নম্বরে ফোন করুন৷

CHINESE‑TRADITIONAL

電郵、簡訊或推特公告的地區,將在預告時間如期進行媒體拍攝。拍攝期間將上演緊急活動,可能包括火災或爆炸事故。紐約消防隊及紐約市警察局將坐鎮現場。 如需特定資訊,請上網瀏覽 NYC.gov/notifynyc 或致電 3‑1‑1(視訊翻譯服務請撥:212‑639‑9675 或聽障電傳打字機TTY212‑504‑4115)。

FRENCH

Une production médiatique doit avoir lieu à l’heure et au lieu indiqués dans l’e‑mail, le SMS ou le tweet correspondant. Pendant ce tournage, des activités d’urgence simulées, y compris un incendie ou des explosions, peuvent avoir lieu. Le FDNY et le NYPD seront sur site. Pour des informations spécifiques, veuillez aller sur NYC.gov/notifynyc ou veuillez composer le 3‑1‑1 (212‑639‑9675 pour le service de relais vidéo, ou ATS 212‑504‑4115).

 

HAITIAN CREOLE

Yon pwodiksyon medya pwograme nan lè ak zòn ki endike nan imèl, mesaj tèks oswa twit ki koresponn nan. Pandan tounaj sa a, kapab gen aktivite ijan yo pwovoke, epi gen posiblite pou gen dife oswa eksplozyon. FDNY ak NYPD ap sou sit la. Pou jwenn plis enfòmasyon detaye, tanpri ale sou sitwèb NYC.gov/notifynyc oswa rele 3‑1‑1 (212‑639‑9675 pou Sèvis Relè nan Videyo, oswa TTY 212‑504‑4115).

ITALIAN

Una produzione cinematografica è organizzata per la data e nella zona indicate nel messaggio di posta elettronica, nel SMS o nel messaggio via tweet corrispondenti. Durante le riprese cinematografiche si potrebbero verificare delle attività di emergenza simulata, possibilment con incendi od esplosioni. I reparti antincendio e di polizia di FDNY a NYPD saranno presenti sul luogo. Per ulteriori informazioni consultare il sito NYC.gov/notifynyc o chiamare il numero 3‑1‑1 (212‑639‑9675 per il Servizio Video Relay, o TTY 212‑504‑4115 per i non udenti).

 

KOREAN

해당 이메일, 문자 메시지 또는 트윗에 표시된 시간과 지역에 미디어 제작이 이루어질 계획입니다.  촬영이 이루어지는 동안 화제나 폭파를 포함한 가상 응급상황이 재현될 예정입니다.  뉴욕 소방국 (FDNY) 뉴욕 경찰국 (NYPD) 현장에  출동해 있습니다.  자세한 정보는 NYC.gov/notifynyc에서 확인하거나 3‑1‑1(비디오 릴레이 서비스: 212‑639‑9675, TTY: 212‑504‑4115)번으로 문의해 주십시오.

POLISH

Produkcja medialna odbędzie się wg planu w miejscu i czasie wskazanym w odpowiedniej wiadomości elektronicznej, tekstowej lub tweecie. W trakcie kręcenia filmu wystąpi symulowana sytuacja awaryjna, prawdopodobnie będzie nią pożar lub eksplozja. Służby strażackie FDNY oraz policyjne NYPD będą obecne na miejscu. Więcej informacji można uzyskać na stronie NYC.gov/notifynyc lub pod numerem telefonu 3‑1‑1 (212‑639‑9675 ‑ serwis wideo,  212‑504‑4115 dla niesłyszących i niemych).

RUSSIAN

В указанное в соответствующем электронном письме, текстовом сообщении или в Твиттере время по указанному адресу состоятся художественные съемки.  Во время съемок будет инсценирована чрезвычайная ситуация, в том числе пожар или взрывы. На съемочной площадке будут присутствовать сотрудники пожарной охраны и полиции г. Нью‑Йорка. За дополнительной информацией обращайтесь на вебсайт NYC.gov/notifynyc или по телефону 3‑1‑1 (телефон видеорелейной службы: 212‑639‑9675, текстовый телефон TTY: 212‑504‑4115).

SPANISH

Una producción de medios de comunicación está programada para llevarse a cabo a la hora y en el área indicados en el correo electrónico, mensaje de texto o de Tweeter correspondiente. Durante esta filmación, se llevará a cabo un simulacro de una actividad de emergencia que probablemente incluya un incendio o explosiones. El FDNY y el NYPD estarán presentes en el lugar. Para obtener información específica, visite NYC.gov/notifynyc o llame al 3‑1‑1 (212‑639‑9675 para acceder al servicio de retransmisión de video o marque el 212‑504‑4115 para TTY).

 

URDU

متعلقہ ای میل، ٹیکسٹ مسیج یا ٹویٹ میں ظاہر کئے گئے علاقے اور وقت کے مطابق ایک میڈیا پروڈکشن واقع ہونے والا ہے۔ قلمانے کے دوران مصنوعی ہنگامی صورت حال کی سرگرمی واقع ہوگی جس میں آگ اور دھماکے بھی ممکن ہیں۔  FDNY اور NYPD موقعہ پر ہونگے۔ مخصوص معلومات کے لئے براہ مہربانی NYC.gov/notifynyc پر جائیں یا 1‑1‑3  (212‑639‑967  پر ویڈیو ریلے سروس کے لئے یا TTY 212‑510‑4115) پر کال کریں۔

 

YIDDISH

מ׳פלאַנירט צו דרייען אַ פילם אין דער צייט און אָרט אָנגעצייכנט אינעם שייכות׳דיגן אי־מעיל, טעקסט מעסעדזש, אָדער טוויט. בשעת׳ן פילמירן וועלן פאָרקומען סימולירטע (ד.ה. נישט עכטע) נויטפאל־סצענעס, למשל פון אַ שרפה אדער אויפרייסונגן.  פייערלעשער און פּאָליציי װעלן זיין דערביי. פאר ספּעציפישער אינפאָרמאַציע, ביטע באזוכט NYC.gov/notifynyc אדער קלינגט 311 (9675‑639‑212 פאר ווידעא ריליי סערוויס אדער  TTY 212‑504‑4115).